Prevod od "var en" do Srpski


Kako koristiti "var en" u rečenicama:

Din far var en god mand.
Tvoj tata je bio dobar èovek.
Jeg troede, du var en anden.
Zamenio sam vas za nekog drugog.
Og jeg var en af dem.
Ja sam bio jedan od njih.
Undskyld, jeg troede du var en anden.
Izvinite. Mislila sam da ste neko drugi. Izvinite.
Min far var en god mand.
Moj je otac bio dobar èovjek.
Din far var en stor mand.
To je super. Tvoj otac je bio veliki èovjek.
Hans Moder hed Hamital og var en Datter af Jirmeja fra Libna.
Materi mu beše ime Amutala, kći Jeremijina, iz Livne.
Jeg troede, De var en anden.
Na trenutak sam vas zamenio s nekim drugim.
Jeg troede, det var en fest.
Mslio sam da je to zabava.
Det var en fejl at tage dig med.
Bila je greška što sam te poveo sa sobom.
Det var en fornøjelse at møde dig.
Било ми је драго да те упознам.
Jeg troede, at du var en anden.
Mislio sam da si neko drugi.
Det var en fornøjelse at møde Dem.
Bilo mi je drago upoznati vas.
Din mor var en god kvinde.
Tvoja majka je bila dobra žena.
Jeg troede, du var en af dem.
Mislila sam da i tebi smeta. O Bože, ne.
Det var en gave fra min far.
To je bio... Poklon, od moga tate.
Det var en gave fra min mor.
Dobila sam je za roðendan od majke.
Han var en af mine elever.
Bio mi je uèenik neko vreme.
Jeg troede, det var en drøm.
Mislila sam da je to san.
Det her var en dårlig idé.
Znaš šta, um, ovo je bila jako loša ideja.
Undskyld, jeg troede, du var en anden.
Izvini, mislio sam da si neko drugi.
Det var en fornøjelse at møde jer.
Bilo mi je zadovoljstvo upoznati vas oboje.
Det var en del af planen.
Све је то био део плана.
Det var en foragtelig og fej handling.
To je prezira i kukavički čin.
Din far var en hæderlig mand.
Твој отац је био частан човек.
Det var en del af aftalen.
To je bio jedan od uslova.
Jeg troede, det var en myte.
Mislio sam da je to samo legenda.
Jeg ville ønske, der var en anden måde.
Voleo bih da postoji drugi naèin.
Jeg sagde, det var en dårlig idé.
Rekao sam mu da je ovo loša ideja.
Det var en fejl at komme her.
Bila je greška što sam dolazila.
Hvis der var en anden måde...
Da je bilo nekog drugog naèina...
Det var en dum ting at sige.
Glupo je to što sam rekao.
Han var en af de gode.
Bio je jedan od dobrih ljudi.
Det var en fornøjelse at handle med jer.
Zadovoljstvo je poslovati sa Vama, kao i uvek.
Hans Moder hed Jerusja og var en Datter af Zadok.
Materi mu beše ime Jerusa, kći Sadokova.
Hans Moder hed Nehusjta og var en Datter af Elnatan fra Jerusalem.
Materi mu beše ime Neusta, kći Elnatanova, iz Jerusalima.
Hører en anden Lignelse: Der var en Husbond, som plantede en Vingård og satte et Gærde omkring den og gravede en Perse i den og byggede et Tårn; og han lejede den ud til Vingårdsmænd og drog udenlands.
Drugu priču čujte: Beše čovek domaćin koji posadi vinograd, i ogradi ga plotom, i iskopa u njemu pivnicu, i načini kulu, i dade ga vinogradarima i otide.
Men der var en rig Mand, og han klædte sig i Purpur og kostbart Linned og levede hver Dag i Fryd og Herlighed.
Čovek neki, pak, beše bogat, koji se oblačaše u skerlet i u svilu, i življaše svaki dan gospodski i veseljaše se.
Men Satan gik ind i Judas, som kaldes Iskariot og var en af de tolv.
A sotona udje u Judu, koji se zvaše Iskariot, i koji beše jedan od dvanaestorice.
Men da Pilatus hørte om Galilæa, spurgte han, om Manden var en Galilæer.
A Pilat čuvši za Galileju zapita: Zar je on Galilejac?
Men der var en Mand af Farisæerne, han hed Nikodemus, en Rådsherre iblandt Jøderne.
Beše pak čovek medju farisejima, po imenu Nikodim, knez jevrejski.
Og der var en kongelig Embedsmand, hvis Søn lå syg i Kapernaum.
I beše neki carev čovek čiji sin bolovaše u Kapernaumu.
Men han talte om Judas, Simon Iskariots Søn; thi det var ham, som siden skulde forråde ham, skønt han var en af de tolv.
A govoraše za Judu Simonova Iskariota, jer Ga on htede izdati, i beše jedan od dvanaestorice.
Der gjorde de da et Aftensmåltid for ham, og Martha vartede op; men Lazarus var en af dem, som sade til Bords med ham.
Onde Mu, pak, zgotoviše večeru, i Marta služaše, a i Lazar sedjaše s njim za trpezom;
Men der var en iblandt hans Disciple, som sad til Bords ved Jesu Side, han, hvem Jesus elskede.
A jedan od učenika Njegovih, kog Isus ljubljaše, sedjaše za trpezom na krilu Isusovom.
En af Ypperstepræstens Tjenere, som var en Frænde af ham, hvis Øre Peter havde afhugget, siger: "Så jeg dig ikke i Haven med ham?"
Reče jedan od slugu poglavara svešteničkog koji beše rodjak onome što mu Petar odseče uho: Ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
1.5780618190765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?